Belleville incontra Elvia Wilk. Una microintervista sul mestiere di scrivere
Elvia Wilk, scrittrice e editor, racconta le sue abitudini di scrittura.
Elvia Wilk, scrittrice e editor, racconta le sue abitudini di scrittura.
Le tracce audio e il video della presentazione di CENTO PAGINE, il nuovo corso biennale di Belleville
Quattro domande a Franco Nasi, traduttore, teorico della traduzione e docente dei corsi di traduzione letteraria dall’inglese e dal francese.
L’illusione del tempo: considerazioni di Francesco Pacifico su Melville, Morante e Stein.
Mauro Ghidoni è il vincitore della borsa di studio del corso intensivo per traduttori letterari dal francese.
Ben Lerner, poeta e scrittore americano, racconta il suo rapporto con la scrittura.
Giulia Costa è la vincitrice della borsa di studio del corso intensivo per traduttori letterari dall’inglese.
Quattro domande a Luciana Cisbani, traduttrice e docente del corso intensivo di traduzione dal francese “Professione: traduttore” in partenza a ottobre.
Claudio Giunta, saggista e docente universitario, riflette sul “realismo della percezione” nella Divina Commedia.
Limiti di una poetica fondata sul concetto di verità secondo lo scrittore Ernesto Aloia.
Quattro domande a Silvia Bernardi, allieva di Cristina Brambilla al corso “Scrivere per ragazzi”, sul suo romanzo d’esordio “Il segreto del carillon”.
Walter Siti – scrittore, critico e storico docente della scuola – parla di stile, ritmo, voce.